Saturday, February 11, 2012

Cinque Must - sa quando ottenendo un tatuaggio Kanji

D: che personaggi famosi come il rosa, Britney Spears e le Spice Girls' Mel C tutti hanno in comune?


R: tutti hanno tatuaggi giapponese!


Tatuaggi giapponesi sono freddi. Naturalmente, se avete denaro da spendere come qualsiasi di queste Signore, può permettersi di assumere un traduttore professionista a scegliere la combinazione di caratteri perfetta. Ma se traduzione personale è fuori del vostro campionato come si può evitare diventando un kanji moda vittima e rimanere incastrato con un tatuaggio che rimpiangerà davvero?


1. Conoscere la differenza – hiragana, katakana e kanji


Prima si parla con il tuo tatuatore, assicuratevi di che sapere che cosa si sta parlando. Tu dici che vuoi un tatuaggio giapponese, ma che cosa ne sai di caratteri giapponesi? Avete bisogno di un rapido stecchetto in 2 minuti giapponese boot camp.


Prima di tutto, cerchiamo di essere chiari, che non esiste nessun giapponese "alfabeto". Ci sono tre set di caratteri giapponesi – hiragana, katakana e kanji – e ogni gruppo ha la propria storia, la funzione e lo stile. Ottenere la testa intorno a questi fatti e sai già oltre il 99% delle persone in giro con tatuaggi giapponese adesso:


Hiragana –


Questi semplici i caratteri rappresentano suoni, ma non avere alcun significato indipendente. Essi sono stati sviluppati dalle donne in periodo Heian e sono ancora considerati femminile da popolo giapponese.


Katakana –


Sviluppato da monaci buddisti intorno al tempo stesso come hiragana, questi sono personaggi semplici, angolare che anche rappresentano suoni e hanno alcun significato dei loro propri. Li ha visti cascata dello schermo a matrice (anche se sono stati all'indietro!)


Kanji –


Originariamente dalla Cina, questi personaggi sono come le immagini, che rappresentano un significato e anche diversi suoni diversi a seconda della situazione.


Solo leggendo questo probabilmente vi ha dato un'idea di quale stile potrebbe, come per il tuo tatuaggio – ma non si fermano appena ancora! Ora sapete quali tipi di caratteri giapponesi esistono, passiamo to...


2. Stili di scrittura


Venire un po' più da vicino. Piegarsi in avanti verso lo schermo. È giusto. Ora, guardare le parole di fronte. Prendere una buona, vicino guardare le forme di queste lettere. Ok? Ora mi dica onestamente: vorrebbe un tatuaggio in Times New Roman? Che ne dite Tahoma? Cosa e' quello? Non volete un tatuaggio da Canon o Epson? Certo non si. E allo stesso modo, non si desidera avere tuo tatuaggio giapponese guardando come un tabulato neanche!


Così, ora passiamo alla scrittura di stili. Proprio come ci sono tre tipi di caratteri giapponesi, ci sono anche tre modi può essere scritta. Non preoccuparti. Questo è facile! So che stai pensando che anche voi non può leggere giapponese, così come sulla terra si sarà in grado di riconoscere questi stili differenti? Beh, provate questo:


Kaisho –


Stampatello. Avete imparato a scrivere il tuo ABCs come questo, e i giapponesi bambini imparano a scrivere i loro personaggi nello stesso modo: come una Volvo – squadrata ma buona.


Gyousho –


Lettere corsive. Spostato in scuola media e imparato che poteva scrivere più velocemente lasciando le parti di alcune lettere di flusso nel successivo. Sì, avete indovinato - il giapponese fare la stessa cosa, e lo chiamano gyousho.


Sousho –


Lettere super-Cursive. Mai visto una prescrizione medica? Poi si sa che cosa sousho è come in giapponese: certo, lo scrittore o qualche altra persona addestrata può leggerlo (probabilmente), ma nessuno ha un indizio che cosa dice!


Si stanno ottenendo l'immagine? Se volete apparire come un tabulato di computer, quindi essere mio ospite e andare per lo stile kaisho. Che è la vostra scelta. Ma penso che probabilmente si desidera utilizzare gyousho o sousho per il tuo tatuaggio. La mia preferenza personale sarebbe gyousho: è elegante, ma esso non lascia perplessi anche i parlanti nativi.


3. Vero o falso?


Ricordo che ho citato Mel C all'inizio? Bene indovinare cosa kanji ha ottenuto tatuata sul braccio? That's right – "Girl Power": grande in inglese, ma Visualizza questo combincation kanji giapponese maggior parte della gente e si otterrà un sguardo vuoto nella migliore delle ipotesi. Vuole un esempio peggio? Prova "big daddy". Ora, so che cosa significa in inglese, ma metterlo in kanji e si fine con "grande padre"! Semplicemente non funziona.


Sono sicuro che ricorda che il kanji sono i caratteri unici che hanno significato così come suono. E la loro bellezza significa che sono ciò che la maggior parte della gente vuole per loro tatuaggi. Ma attenzione: oltre ad essere popolare, possono anche essere il più pericoloso!


Vediamo se possiamo trovare un modello qui: guardare attentamente gli esempi qui sopra. Che cosa essi comunicano - concetti o idee astratte di calcestruzzo? Si può vedere la difficoltà avevano i traduttori? Il kanji per "drago", "samurai", "amore" o altre idee concrete sono abbastanza facile da scoprire. Ma andare per nulla con un significato idiomatico e chi sta cercando di aiutare a tradurre che sta per ottenere un grande mal di testa!


Solo un'idea, ma come su questo suggerimento: piuttosto che cercare di forzare un piolo inglese rotondo in un foro quadrato giapponese, perché non trovare una vera e propria giapponese frase che ti piace e ottenere che invece? Bushidou (la via del guerriero) e Ninjutsu (The Art of Stealth) sono due buoni esempi di termini reali giapponesi che renderebbero grande tatuaggi.


4. Il tuo nome in giapponese


Come sono sicuro che ti ricordi da 2 minuti giapponese boot camp, katakana sono i personaggi di solito usati per scrivere i nomi e le parole straniere. Così, se si desidera farsi un tatuaggio del vostro nome, tecnicamente questi sarebbero i personaggi che sceglierebbe. Ma sto cercando di indovinare che, come la maggior parte delle persone, si desidera il tuo nome scritti in kanji.


Fare una rapida ricerca su Google e si può trovare una serie di siti che si specializzano nel tradurre i nomi in kanji. Esistono fondamentalmente due metodi diversi che utilizzano questi siti, così diamo un'occhiata a loro qui.


Traducendo il significato – questo metodo comporta scoprire il significato originale del nome inglese e poi ricercando il kanji equivalente.


Ad esempio, il mio nome ha le sue origini in greco e significa "coronata uno". Colui che viene incoronato è il re, così ho potuto tradurre il mio nome in kanji per re e definisco ohsama. (Forse un po' pretenzioso – e inquietante simile al nome di Mr Bin Laden!)


Traducendo il suono – questo è molto più difficile! Flick attraverso un dizionario e troverete un sacco di kanji che possono essere combinati a suonare come il vostro nome. Ma il suono non è tutto: Ricordate che i kanji hanno significato pure. In realtà, è ancora più complessa di questo! Assicurati di controllare ciascuno dei seguenti fattori con chiunque si traduce il tuo nome come l'utilizzo di questo metodo:


* Sound-suono fa come vostro nome o no? Ho visto il mio nome "tradotto" su determinati siti Web a suonare come Stefan. Peccato che il mio nome (Stephen) è in realtà ha detto lo stesso Steven!


* On-yomi e kun-yomi – sì, parole più tecnici! Ma Don't panic – sono facili da capire: in sostanza, kanji hanno due tipi di lettura. Un certo tipo, su-yomi, è il loro suono originale cinese. Gli altri, kun-yomi, è il loro suono solo giapponese. Cosa guardare è che (come l'olio e acqua) su yomi e kun-yomi non mescolare. Utilizzare tutti su yomi lettura o tutte le letture di kun-yomi per rendere il suono del tuo nome.


* Senso – fare il kanji ha un buon senso insieme? Ora, può essere molto difficile da trovare kanji che suono a destra e hanno un buon senso, quindi potrebbe essere necessario un po' di compromesso su uno di questi.


* Maschile o femminile – penso che questo è più simile a una sottocategoria di significato, ma è qualcosa che è necessario verificare per evitare imbarazzi. Ad esempio, mentre "Asian Beauty" può essere una grande combinazione per una donna, ho la sensazione che molti uomini non sarebbe troppo felici di avere scritto in modo permanente nella loro pelle!


5. Se si è in dubbio, controlla!


Innanzitutto, utilizzare la vostra conoscenza ritrovata di giapponese a fare alcune domande difficili al tatuatore o kanji "specialista". Se si ottiene la sensazione che non sanno che cosa stanno parlando, probabilmente desidera guardare altrove.


Quindi, prima di ottenere qualcosa di permanente fatto, utilizzare un dizionario online (come quello di http://kanjidict.stc.cx/dict) per verificare se il giapponese significa veramente che cosa voglio farlo. Potrebbe non essere in grado di giapponese di input da soli, ma è possibile copiare e incollare i personaggi da una email o una pagina web e vedere cosa significano.


Infine, se siete abbastanza fortunati da conosce qualcuno, chiedere una persona giapponese quello che pensano. Loro espressione confusa può dirle che sono venuti con un altro "big daddy"!


Seguire questo Consiglio e potrai evitare le trappole più pericolose dei tatuaggi giapponese e farsi un tatuaggio kanji che si può essere fieri.

No comments:

Post a Comment